MétaφCulbute 1. MORE?
More . 1969 "De la linguistique". Le film est franco-germano-luxembourgeois, tourné avec des acteurs anglophones, pour contourner la censure très active en France sous le puritanisme Gaullien. A vocation cosmopolite, le titre peut se lire ainsi. Car le titre choisi par Schroeder, mot courant insignifiant très court, qui se prononce comme une monosyllabe, "surgit devant nous comme surgit de terre l'assassin au coin d'une ruelle obscure et nous frappa d'un coup. Ainsi frappe la foudre, ainsi frappe le poignard islandais". Ainsi, le mot devient immense. En français, la more est une unité phonologique de durée et de poids syllabique, justement. Vient du latin mora qui signifie délai, retard . Quel délai est alloué à ces deux Estelle-Mimsy 23 ans et Stefan-Klaus 27 ans pour rattraper le retard pris dans leur quête du bonheur. En botanique, il s'agit d'une écorce , qu'il faudra faire éclater à tous prix. Les homophones sont maure , mors ...
Commentaires
Enregistrer un commentaire